アクセシブルなインタラクティブ展示のつくり方|ミュージアム向け設計ガイド(2026年版)

ルカム・ジョスラン

ルカム・ジョスラン

代表取締役、Utsubo株式会社

2026年1月28日·19分で読めます
アクセシブルなインタラクティブ展示のつくり方|ミュージアム向け設計ガイド(2026年版)

2024年の障害者差別解消法改正により、民間事業者にも合理的配慮の提供が義務化されました。ミュージアムのインタラクティブ展示も例外ではありません。

しかし、アクセシビリティは単なる法令遵守ではありません。**アクセシブルな設計は、すべての来館者にとってより良い設計です。**字幕は騒がしいギャラリーで役立ち、高コントラストのインターフェースは様々な照明条件で見やすく、複数の入力方法は子ども連れの家族から車椅子利用者まで幅広く対応します。

本ガイドでは、すべての来館者を迎え入れるアクセシブルなインタラクティブ展示の設計・仕様策定・調達方法を解説します。

対象読者: 館長、学芸員、展示デザイナー、アクセシビリティ担当者、AV設計者など、インタラクティブ展示の導入を検討している方


Key Takeaways

  • 法的義務化: 障害者差別解消法改正により、民間ミュージアムでも合理的配慮の提供が義務に
  • ユニバーサルデザイン: バリアを後から取り除くのではなく、最初からバリアのない設計を
  • マルチモーダル操作: タッチ、音声、ジェスチャー、物理ボタンなど複数の入力方法を提供
  • 物理的アクセシビリティ: 車椅子対応の高さ、アプローチスペース、着座での操作を考慮
  • 感覚的アクセシビリティ: 字幕、音声解説、調整可能なコントラスト、磁気ループで対象を拡大
  • 認知的アクセシビリティ: わかりやすい言葉、予測可能な操作、十分な時間制限はすべての人に有益
  • 当事者参加型テスト: 最終確認だけでなく、プロトタイプ段階から障害のある方に参加してもらう

1. 日本のアクセシビリティ規制環境

障害者差別解消法と合理的配慮

2024年4月施行の改正障害者差別解消法により、民間事業者にも「合理的配慮の提供」が義務化されました。ミュージアムのインタラクティブ展示において、これは以下を意味します:

  • 障害のある来館者から要望があった場合、過重な負担がない範囲で対応する義務
  • 事前的改善措置(環境の整備)の努力義務
  • 代替手段の提供を含む柔軟な対応

JIS X 8341-3とWCAG

デジタルコンテンツのアクセシビリティ基準として、JIS X 8341-3:2016(WCAGに対応)が参照されます。キオスクやタッチテーブルなどのインタラクティブ展示にも適用されます。

要件インタラクティブ展示での意味
代替テキスト画像、アイコン、非テキストコンテンツに説明文が必要
字幕動画・音声コンテンツには同期字幕が必要
キーボード操作タッチスクリーンなしでも全機能が使えること
コントラスト比通常テキストは4.5:1以上、大きなテキストは3:1以上
テキスト拡大200%拡大してもレイアウトが崩れないこと
点滅の制限1秒間に3回以上点滅するコンテンツは禁止
一貫したナビゲーション同じ操作が同じ結果を生むこと

バリアフリー法との関係

ハートビル法を前身とするバリアフリー法は、建築物のバリアフリー基準を定めています。インタラクティブ展示の物理的設置(高さ、アプローチスペース)はこの基準も考慮が必要です。


2. ユニバーサルデザインの原則

ユニバーサルデザインは問いかけます:「最初からバリアが存在しないように設計するにはどうすればよいか?」

これは、バリアに遭遇した後で対応する「配慮」とは異なるアプローチです。

ミュージアム展示への7原則の適用

1. 公平な利用 さまざまな能力を持つ人々に等しく有用な設計。

  • 実践例: モーション操作の展示に、大きな動作ができない来館者向けのハンドコントローラーオプションを用意。

2. 利用における柔軟性 幅広い個人の好みや能力に対応する設計。

  • 実践例: タッチテーブルで文字サイズ調整、音声ナレーション、複数言語オプションを提供。

3. 単純で直感的な利用 経験、知識、言語能力、集中力に関係なく、使い方が理解しやすい設計。

  • 実践例: アイコンベースの説明で最小限のテキスト、インターフェース全体で統一された操作。

4. 認知できる情報 周囲の状況や利用者の感覚能力に関係なく、必要な情報が効果的に伝わる設計。

  • 実践例: 重要な情報を視覚・聴覚・触覚の3チャンネルで同時に提供。

5. 失敗に対する寛容さ 誤操作や意図しない操作による危険や悪影響を最小化する設計。

  • 実践例: 進行状況をクリアする前に確認を表示、いつでも戻れる操作を用意。

6. 少ない身体的努力 効率的で快適に、最小限の疲労で使用できる設計。

  • 実践例: タッチターゲットを大きく、持続的な圧力や反復動作を不要に。

7. 接近や利用のためのサイズと空間 体の大きさ、姿勢、移動能力に関係なく、接近・操作・利用に適切なサイズと空間を確保。

  • 実践例: 車椅子、立位の成人、子どもがハードウェアの位置を変えずに使用可能。

3. 物理的アクセシビリティ

デジタルアクセシビリティは注目されますが、物理的アクセシビリティが来館者がインターフェースに到達できるかどうかを決定します。

到達範囲とアプローチ

前方からの到達(車椅子アプローチ):

  • 最大上方到達:床から120cm
  • 最小下方到達:床から40cm
  • 最適な操作ゾーン:50〜110cm

側方からの到達:

  • 最大上方到達:床から115cm
  • 最小下方到達:床から40cm

床面のクリアスペース:

  • 車椅子アプローチに最低75×120cm
  • 介助者や手話通訳者のための追加スペースも考慮

マルチハイト設計

1つの高さを選ぶのではなく、複数のポジションに対応:

利用者最適な操作高さ
車椅子利用者70〜85cm
立位の成人105〜120cm
子ども(5〜10歳)75〜95cm

解決策:

  • 傾斜ディスプレイ: 立位と着座の両方から見える角度
  • マルチレベル設計: 異なる高さに複数の操作ポイント
  • 可動式インターフェース: 調整可能なアームにタブレットを設置
  • 床から天井への投影: コンテンツがすべての高さにわたる

触覚要素

視覚障害のある来館者が自立して探索できるよう、触覚要素を提供:

  • 展示物や建築物の3Dプリントモデル
  • ギャラリーレイアウトと主要展示物を示す触知図
  • 音声ガイドと連携した点字ラベル
  • インターフェースの異なるゾーンを示すテクスチャの差別化

4. 感覚的アクセシビリティ

視覚的アクセシビリティ

色とコントラスト

  • 通常テキストには4.5:1以上のコントラスト比を維持(WCAG AA)
  • 大きなテキストとグラフィックには3:1以上
  • 色だけで情報を伝えない—アイコン、パターン、ラベルを追加

テキストとタイポグラフィ

  • 本文テキストの最小フォントサイズは16pt
  • レイアウトを崩さずに200%までテキスト拡大を可能に
  • 画面の可読性のためサンセリフフォントを使用
  • 十分な行間(1.5倍推奨)を確保

視覚的代替手段

  • 視覚コンテンツに音声解説を提供
  • キオスクインターフェースにスクリーンリーダー互換性
  • 高コントラストモード切り替えを含める
  • フォーカスインジケーターを明確に表示

聴覚的アクセシビリティ

字幕とトランスクリプト

  • すべての動画コンテンツに同期字幕
  • 音声のみのコンテンツにトランスクリプト
  • 字幕には話者の識別と音の説明を含める

磁気ループ(ヒアリングループ)システム 以下の場所に誘導ループを設置:

  • 音声ステーションとリスニングポスト
  • 映像視聴エリア
  • 案内デスク

音声の視覚的代替

  • 音声キューに視覚的アラート
  • ナレーションを画面テキストで表示
  • 適切な場合は振動フィードバック

感覚過敏への配慮

自閉症、感覚処理障害、不安のある来館者には、刺激の少ないオプションが必要:

クワイエットモード

  • 音を減らすまたはミュートするオプション
  • 動きを減らしたシンプルな視覚表示
  • 明るさ調整コントロール

感覚警告

  • 高刺激エリアの前に明確なサイン
  • 何を期待できるかのプレビュー情報
  • 強い体験を避ける代替ルート

カームスペース

  • インタラクティブゾーン近くに指定の静かなエリア
  • ギャラリー全体の刺激レベルを示す感覚マップ

5. 代替入力方法

タッチスクリーンは、運動障害、震え、義手を使用する来館者にとってバリアになります。代替手段を提供しましょう:

物理ボタンとコントロール

メリット:

  • 手袋、義手、巧緻性が限られた状態でも操作可能
  • 触覚フィードバックを提供
  • 馴染みのある操作パターン

実装:

  • 大きなボタン(最小19mm)
  • 誤作動を防ぐ十分な間隔
  • ボタン間の明確な触覚的差別化
  • 視覚と点字の両方のラベル

音声コントロール

うまく機能する場面:

  • 構造化されたコマンド(「次へ」「選択」「戻る」)
  • 静かなギャラリー環境
  • プライバシーに配慮したコンテンツ

課題:

  • 背景ノイズの干渉
  • 言語障害が認識されない可能性
  • プライベートな操作には不向き

ベストプラクティス:

  • 唯一の代替手段ではなく、複数のオプションの1つとして提供
  • 音声入力の視覚的確認を表示
  • タイムアウト調整を可能に

ジェスチャー認識

デプスカメラはタッチできない来館者のジェスチャーを追跡できます:

アクセシブルなジェスチャー設計:

  • 大きくシンプルな動き(手を振る、指差す、スワイプ)
  • 異なる可動域に対応する感度調整
  • 検出ゾーンを示す視覚ガイド
  • ゆっくりした動きに対応するタイムアウト

QR→モバイル

来館者が自分のデバイスから体験をコントロール:

メリット:

  • 来館者が自分の支援技術を使用
  • 個人のデバイスはすでにニーズに合わせて設定済み
  • スクリーンリーダー、音声コントロール、スイッチアクセスに対応

実装:

  • アクセシブルな高さにQRコード
  • 複数形式での明確な説明
  • モバイルインターフェースがキオスク機能を反映
  • 初回ロード後はオフラインで動作

適応型コントローラー

AR/VR体験では、標準コントローラーがすべての来館者に適さない場合があります:

  • 適応型コントローラーのガイダンスのため専門団体と連携
  • 複数のコントローラーオプションを提供
  • すべての機能が代替入力でアクセス可能であることを確認

6. 認知的アクセシビリティ

見過ごされがちですが、認知的アクセシビリティは最も多くの来館者に影響します—学習障害、注意の違い、加齢による認知変化、疲れている人、気が散っている人、トピックに不慣れな人すべてが含まれます。

わかりやすい言葉

  • 一般向けには中学生レベルの読みやすさで書く
  • 専門用語は初出時に定義
  • 短い文と能動態を使用
  • 複雑な情報を小分けに

予測可能な操作

  • 同じ操作が全体を通じて同じ結果を生む
  • ナビゲーションコントロールの一貫した配置
  • 体験内の現在位置の明確な表示
  • 終了または最初からやり直す明確な方法

エラー防止と回復

  • 進行状況をクリアする前、または取り消せない選択をする前に確認
  • 修正手順を含む明確なエラーメッセージ
  • どの時点でも元に戻る/戻る操作が可能
  • 可能な場合は進行状況を自動保存

時間への配慮

  • 時間制限を延長または無効にできるようにする
  • 重要なコンテンツを自動進行しない
  • 一時停止機能を提供
  • 操作が中断された場合の再開機能

7. 技術実装チェックリスト

JIS X 8341-3(WCAG 2.1 AA)キオスク準拠

知覚可能

  • すべての画像に説明的な代替テキスト
  • 動画に同期字幕
  • 音声にトランスクリプト
  • 色だけで情報を伝えていない
  • コントラスト比が最低基準を満たしている(テキスト4.5:1、グラフィック3:1)
  • 200%拡大しても機能が失われない

操作可能

  • すべての機能がキーボード/スイッチで使用可能
  • フォーカス順序が論理的
  • フォーカスインジケーターが明確に表示
  • 1秒間に3回以上点滅するコンテンツがない
  • 時間制限を延長または無効にできる
  • ナビゲーションが全体を通じて一貫

理解可能

  • 言語がプログラム的に識別されている
  • 指示が感覚的特性だけに依存していない
  • エラーメッセージが明確で役立つ
  • 入力フィールドに表示ラベル

堅牢

  • 支援技術(スクリーンリーダー、スイッチ)で動作
  • 有効でセマンティックなコード構造
  • ステータスメッセージが支援技術にアナウンス

テストプロトコル

自動テスト

  • アクセシビリティ監査ツール(axe、WAVE、Lighthouse)を実行
  • コントラストをプログラム的にチェック
  • ARIA実装を検証

手動テスト

  • キーボードのみでのナビゲーション(すべての機能にアクセス可能)
  • スクリーンリーダーテスト(VoiceOver、NVDA)
  • 高コントラストモードの検証
  • テキスト拡大テスト

ユーザーテスト

  • ユーザビリティテストに障害のある方を含める
  • 実際に使用している支援技術でテスト
  • 多様なユーザーグループを観察(年齢、能力、言語)
  • 摩擦点を文書化して対処

8. 予算の考慮事項

最初から組み込むほうがコストが低い

最初からアクセシブルに設計する場合:

  • 設計・開発時間の5〜15%増加
  • ハードウェアコストの追加は最小限(ボタン、磁気ループ)
  • ソフトウェアライセンスの追加コストはゼロの場合も

既存展示をレトロフィットする場合:

  • 元のプロジェクトコストの25〜50%以上
  • ハードウェアの改修または交換が必要な場合も
  • 妥協した解決策になりがち

コストを増加させる要素

機能予算への影響備考
マルチ入力対応+30万〜100万円物理ボタン、音声認識
磁気ループ統合+7万〜30万円/ステーションインフラがすでにある場合も
スクリーンリーダー対応計画していれば最小限レトロフィットは高額
触覚要素+50万〜200万円3Dプリント、カスタム製作
代替言語音声+30万〜70万円/言語録音と統合
障害者参加型テスト+30万〜100万円検証に不可欠

アクセシビリティのROI

拡大された来場者:

  • 人口の15〜20%が何らかの障害を持つ
  • 高齢化社会ではアクセシブル設計の恩恵が増加
  • ベビーカーの家族もアクセシブル機能を使用
  • 外国人来館者は視覚的な明確さと多言語対応から恩恵

リスク軽減:

  • 訴訟やクレームの法的コストを回避
  • 高額なレトロフィットを防止
  • 組織の評判を保護

9. よくある失敗とその回避方法

1. アクセシビリティをチェックリストとして扱う

  • アクセシビリティは設計の考え方であり、機能リストではない
  • 最後に追加するのではなく、最初から組み込む

2. 準拠が使いやすさを意味すると思い込む

  • JIS/WCAGに合格しても体験が良いとは限らない
  • 障害のある実際のユーザーでテスト

3. アクセシブルでない「アクセシブル代替」を提供

  • 代替は同等に魅力的でなければならない
  • インタラクティブ展示がメイン体験なら「代わりに音声ガイド」は不十分

4. 物理的アクセシビリティを忘れる

  • 来館者がインターフェースに到達できなければデジタル準拠は無意味
  • 到達範囲、アプローチスペース、視野角を確認

5. 単一の入力方法に依存

  • タッチのみは多くの来館者を排除
  • 常に少なくとも2つの入力方法を提供

6. 認知的アクセシビリティを無視

  • わかりやすい言葉と予測可能な設計は全員に役立つ
  • 来館者があなたの専門知識を共有していると思い込まない

7. 多様なユーザーでテストしない

  • 内部テストでは実際のバリアを見逃す
  • 設計プロセスの早い段階で障害のある方を含める

8. 設定して放置

  • メンテナンスしないとアクセシビリティ機能は壊れる
  • 日常チェックとサポート契約にアクセシビリティを含める

10. Utsuboについて

私たちは、最初のスケッチからアクセシビリティを組み込んだインタラクティブ展示を設計しています。

  • 発見フェーズでアクセシビリティ監査を含む: 解決策を提案する前に、現在のアクセシビリティ基準と規制要件を評価
  • ユニバーサルデザイン原則: すべてのコンセプトは最も幅広い来場者に対応するよう開発
  • デフォルトでマルチモーダル: タッチ、物理コントロール、代替入力は追加オプションではなく標準仕様
  • 多様なユーザーによるテスト: 最終QAだけでなく、プロトタイプ段階で障害のある方と設計を検証

私たちのアプローチは、JIS X 8341-3に準拠しながら、すべての来館者に魅力的な体験を提供するインタラクティブ展示を実現します。


11. ご相談ください

アクセシブルなインタラクティブ展示をご検討中ですか?私たちはミュージアムや文化施設と協力して、すべての来館者を迎え入れる体験を創造しています。

パートナーシップをご検討中なら、プロジェクトについてお話しましょう:

  • アクセシビリティ要件とコンプライアンスのタイムライン
  • ターゲット来場者に適した操作アプローチ
  • 私たちが実行をお手伝いするのに適したパートナーかどうか

プロジェクトについて相談する

メールをご希望ですか? contact@utsubo.co


公開前アクセシビリティチェックリスト

物理的アクセス

  • 操作面がアクセシブルな到達範囲内(床から40〜120cm)
  • 車椅子アプローチに十分な床面スペース(最低75×120cm)
  • 着座と立位の両方から視野角が機能
  • 片手で、しっかり握らずに操作可能

視覚的アクセス

  • テキストコントラストが4.5:1比率を満たす(AA基準)
  • 200%拡大してもレイアウトが崩れない
  • 高コントラストモードが利用可能
  • 色だけで情報を伝えていない
  • スクリーンリーダー対応

聴覚的アクセス

  • すべての動画/音声コンテンツに字幕
  • 磁気ループ対応または代替手段を提供
  • すべての音声キューに視覚的代替
  • 音量調整が可能

運動的アクセス

  • キーボード/スイッチでアクセス可能(タッチ不要)
  • タッチターゲット最小44×44ピクセル
  • 時間制限を調整または無効にできる
  • 少なくとも2つの入力方法が利用可能

認知的アクセス

  • わかりやすい言葉(中学生レベルの読みやすさ)
  • 全体を通じて一貫したナビゲーション
  • すべてのポイントでエラー回復が可能
  • 進行状況インジケーターが表示

テスト完了

  • 自動アクセシビリティ監査に合格
  • 手動キーボードテスト完了
  • スクリーンリーダーテスト完了
  • 障害のある方とのユーザーテスト完了

FAQs

障害者差別解消法改正でミュージアムに何が求められますか? 2024年4月施行の改正により、民間事業者(ミュージアム含む)にも合理的配慮の提供が義務化されました。インタラクティブ展示については、障害のある来館者から要望があった場合、過重な負担がない範囲で代替手段や支援を提供する必要があります。

JIS X 8341-3は物理的な展示にも適用されますか? デジタルインターフェースを持つインタラクティブ展示(キオスク、タッチテーブル、デジタルディスプレイ)にはJIS X 8341-3が適用されます。物理的な設置についてはバリアフリー法の基準も考慮が必要です。

アクセシビリティ対応でプロジェクトコストはどれくらい増えますか? 最初から組み込む場合、設計・開発時間の5〜15%増加が一般的です。既存展示をレトロフィットする場合は、元のプロジェクト予算の25〜50%以上かかることがあります。

既存の展示をアクセシブルにできない場合はどうすればいいですか? 同等に効果的な代替体験を提供します。教育スタッフによるガイドツアー、携帯型のアクセシブルデバイス、代替のインタラクティブステーションなどが考えられます。代替は劣った体験ではなく、コンテンツへの同等のアクセスを提供する必要があります。

点字は必須ですか? 点字だけでは不十分です—視覚障害者の多くは点字を読みません。主要なアクセシブル形式として音声代替(音声解説、スクリーンリーダー対応)を提供してください。ラベルや案内表示には適切な場所に点字を追加します。

アクセシビリティのテストはどのように行いますか? 自動ツール(コードレベルの問題用)、手動テスト(キーボードナビゲーション、スクリーンリーダー)、障害のある方とのユーザーテストを組み合わせます。JISCのアクセシビリティリソースが詳細なテストプロトコルを提供しています。

WCAG 2.1と2.2の違いは何ですか? WCAG 2.2(2023年リリース)はフォーカスの外観、ドラッグ操作、アクセシブルな認証に関する要件を追加しています。JIS X 8341-3:2016はWCAG 2.0/2.1に基づいていますが、2.2に対応して設計することで安全マージンと使いやすさが向上します。

アクセシビリティ対応していないと訴えられますか? 障害者差別解消法違反は、行政機関への相談・あっせん申立て、場合によっては民事訴訟につながる可能性があります。また、SNSでの批判など評判リスクも考慮が必要です。

ミュージアムのためのインタラクティブインスタレーションミュージアムのためのインタラクティブインスタレーション

来館者を惹きつけ、学びと物語を届け、記憶に残る体験をつくります。

詳しく見る